„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) terminally-ill person... exemples person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„im-“ im- [im] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im- → voir „in-“ im- → voir „in-“
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → voir „penitence“ contrition syn vgl. → voir „penitence“ exemples (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in the in the im im im → voir „groß“ im → voir „groß“ exemples im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„common lawyer“: noun common lawyernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewanderter Jurist exemples im Common Law bewanderte(r) Jurist(in) im Common Law
„happy camper“: noun happy campernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zufriedener Mensch, glücklicher Mensch zufriedener Mensch, glücklicher Mensch happy camper happy camper exemples Im not a happy camper ich bin (überhaupt) nicht gut drauf Im not a happy camper
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Autres traductions... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin exemples from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time exemples from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least exemples I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from exemples ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint exemples they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change exemples to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations exemples he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source exemples to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view exemples from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to exemples painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of exemples he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey exemples he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema
„clear-out“: noun clear-outnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ich muss mal wieder gründlich ausmisten... exemples Im having a big clear-out ich muss mal wieder gründlich ausmisten ich muss mal wieder Reinschiff machen Im having a big clear-out
„from under“ from under Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) from under → voir „from beneath“ from under → voir „from beneath“